Microsoft、ビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応 - 日本経済新聞(すべてのコメント)

2024/11/20 引用元:日本経済新聞 続きを読む
2024/11/20、『日本経済新聞』が報じたこのニュースに92件のコメントが寄せられ話題になっています(2026/05/04 19:27現在)。
記事公開から1年以上経過していますが最新のコメントは2024年12月4日に寄せられています。 また、「Microsoft」「マイクロソフト」の企業・マーケット情報などについて言及しているコメントがあります。だいぶ時間が経ったこのニュースに1年前にコメントが付けられている状況で最近は関心を向けられていないようです。
あなたはこのニュースについてどう思いますか? 関連する最近のニュースを知りたい場合は 「Microsoft、ビデオ会議」 「リアルタイム翻訳」 「日本経済新聞」 で検索可能です。
記事公開から1年以上経過していますが最新のコメントは2024年12月4日に寄せられています。 また、「Microsoft」「マイクロソフト」の企業・マーケット情報などについて言及しているコメントがあります。だいぶ時間が経ったこのニュースに1年前にコメントが付けられている状況で最近は関心を向けられていないようです。
あなたはこのニュースについてどう思いますか? 関連する最近のニュースを知りたい場合は 「Microsoft、ビデオ会議」 「リアルタイム翻訳」 「日本経済新聞」 で検索可能です。
一緒につぶやかれている企業・マーケット情報
みんなの反応・コメント 92件
おすすめ順 | 新着順
Writing、SpeakingのアウトプットはAIで補えるので、4技能まんべんなく身につけるより Reading% Listening% Writing% Speaking% 偏った勉強でいいんじゃないかな Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
おー、いよいよかー。同時翻訳しやすい日本語を話せるようになろう。 “「Teams」で日本語を含む9カ国語を音声でリアルタイムで翻訳できるように。2025年初めに試験提供を始める” Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO… つい先日、Teamsに組み込まれたCopilotの実演を見たのだけど、発話の記録は当然で、その要約までやってくれていた。導入すると、言った言わないのトラブルが少なくなるなと思ったところだった。
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 > マイクロソフトはビデオ会議ソフト「Teams」に生成AIを組み込み、日本語を含む9カ国語を音声でリアルタイムで翻訳できるようにした。多くのビジネス会議で通訳が不要になる可能性がある。 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 > マイクロソフトはビデオ会議ソフト「Teams」に生成AIを組み込み、日本語を含む9カ国語を音声でリアルタイムで翻訳できるようにした。多くのビジネス会議で通訳が不要になる可能性がある。 nikkei.com/article/DGXZQO…
普段使いのTeamsでリアルタイム翻訳が可能に! 技術的にはすでに実用化されてたんだろうけど、普段使いの会議ツールに組み込まれてくるのは初めてでは? 2025年から試験提供とのこと。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
ビデオ会議ソフトでここまで出来る。現地まで行って会議に参加するなら、+αの成果を求められそうですね。休憩時間にスマホいじったりリアル交流しないなら、日本からオンライン参加が妥当か。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
これで「英語の勉強はもうしなくていい」と言い出すのは、流石に楽観的過ぎると思う。 英語なんて、「ある程度は話せるのが当たり前」「英語話す為にツールに頼る人は相手にされない」から。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
日本語で外国人にオラオラ言える様になる!! 🤩 >ビデオ会議ソフト「Teams」に生成AIを組み込み、日本語を含む9カ国語を音声でリアルタイムで翻訳できるようにした。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 マイクロソフトは19日、AIの新技術を相次ぎ発表した。ビデオ会議ソフト「Teams」に生成AIを組み込み、日本語を含む9カ国語を音声でリアルタイムで翻訳できるようにした。 nikkei.com/article/DGXZQO…
zoomさん、teamsに乗り換えちゃうよ!貴方も早くやりなさい。今すぐやりなさい。ホント頼むから。 しかし、マジで海外とビジネスやりたければ出張よりオンラインという時代になりそう。 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
いまも、ほぼリアルタイムで英語訳は出てくるけど それがより早くなる? コパイロットアクションも楽しみ 毎月の定例資料とか 作れちゃう? 人間は考察だけ てか、原因と対策に注力できる? 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
YouTubeやPremireなんかの自動書き起こしなんかも不安定なんだから、できても10年後とかの気がするが。 「多くのビジネス会議で通訳が不要になる可能性がある」 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
ついに来ましたね、いちばん大きな国際ビジネスの壁である言語の壁がついに取り払われる時が来ました。 英語が苦手な人には、むしろ出張しない方がたくさん仕事を取れてしまう未来がすぐそこに。 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
自分の声のままリアルタイム翻訳されるのどのくらいの品質なんだろう?> "利用者は日本語で話すだけで、相手のチームズの画面上では自分の声が英語に変換されて届く" Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
オフショアがうまくまわったら 日本のエンジニアが大変なことになりそう 文系がエンジニアになれるのは日本くらいなので。 勿論、優秀な方はいらっしゃいますが。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
日本経済新聞 > ビデオ会議ソフト「Teams」に生成AIを組み込み、日本語を含む9カ国語を音声でリアルタイムで翻訳できるようにした。2025年初めに試験提供を始める。 nikkei.com/article/DGXZQO…
ビデオ会議ソフト「Teams」に生成AIを組み込み、日本語を含む9カ国語を音声でリアルタイムで翻訳できるようにした。2025年初めに試験提供を始める。日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
正確さとリアルタイム性は当然重要として、こういうシステムを挟んだ会話でどれだけ心理的な距離が縮まるのか、あるいはやはり直接会話とは違ってしまうのか、興味があるな日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
言葉の壁が無くなり、どんどんハングリーな外国人が日本に流入してくる時代 うかうかしてると仕事があっという間に無くなる戦国時代に突入するな Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
日本経済新聞 リアルタイム翻訳はすげーな みんな、いろんな言語で話しても 話せるならたのしいですね😇 #Microsoft #マイクロソフト #リアルタイム翻訳 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO… これが普及すれば,オンライン会議の巻き返しが来るかもな.対面だと生じる言語の壁がオンライン会議だと消えてなくなる,というメリットはでかい.
翻訳の前に字幕が使い物になっていない問題でブレイクスルーが必要ではあると思う。コンテキスト利用の修正もまだ実用化厳しそう。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
日系企業は海外進出しまくりだ! 2025年初めに試験提供を始める。多くのビジネス会議で通訳が不要になる可能性がある。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
留学先のオンライン授業とか海外企業の採用面接とかどうなるんだろう。海外のmeetupとかも参加しやすくなるのかな👉 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
今週これがあればな!鬼に金棒とまではいえないが、子猫に大型犬くらいには助かったかもしれん。おれにはあなたが必要です。Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
日本語を含む9カ国語を音声でリアルタイムで翻訳できるようにした。 字幕じゃなくて音声というところも素晴らしい Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
本職的にはこっちの方が興味あるのよね。ただ、日常的な会話、声も拾いきれるかわからない中でどのくらいの精度なのかは気になる。 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
それでも英語ぐらいは自分の語学力で話したいと思ってしまう…。オールドタイプの哀れな感情なんだろうけど。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO… 私が英語を話せるのが先になるか、それともデバイスが先か。 勉強するにしても、何に時間割くのがいいかわからなくなるな。
日本人の最大の足枷『英語できない』が解消されるとチャンス広がる! サムネイルは『誰だって出来る』 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
リアルタイムってことはTeamsを通せば面と向かって会話出来るってことか🐻チガウソウジャナイ Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
TeamsにAIの技術を搭載して、9ヶ国語もの言語をリアルタイムで翻訳してくれるってマジ😳!? Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
「多くのビジネス会議で通訳が不要になる可能性がある」と。通訳という職業はどうなる?? ーー Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
下手な英語を喋るよりも、機械を通してお互いに母国語で会話した方が理解度が高い時代か? → Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
通訳の仕事が相当減りそうだね。 PCやモニターを通すやり取りや仕事は少なくなってくるね。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
いつかそうなるだろうとは思っていましたが、その「いつか」がやって来るタイミングが早い。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
日本人が外国人と会議する際のボトルネックが解消される。話す側も聞く側も労力やストレスが軽減される。 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
chatGPTの音声モードでリアルタイム翻訳といい、この動きは加速するんだろうな。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
ソフトウェアの進化に賭けて英語スキルに時間投資しない選択をしたワイへの福音かな? Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
ニュースの内容はさておきずっとチームスだと思ってた。チームズだったのか Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
多くのビジネス会議で通訳が不要になる可能性がある。… ? 精度上がってからなのではないのか 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
すげー。通訳者や翻訳者もAIに代替されそう。普及して、多様な海外人材が日本に来て欲しい。 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
日本経済新聞 徐々に外国語を喋れるだけではビジネスではアドバンテージにならない世の中になってきたね。 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO… おもろいけど会話内容がサーバーに上げられるなら使えない企業の方が多いだろ
これは良いね👍✨ 日本語を含む9カ国語を音声でリアルタイムで翻訳👇 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
日本人同士で誤解無く意味が通じるニュータイプ的翻訳機能が欲しいです! Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO… めちゃ助かる。音声通話でも使えるよな…? でも英語の勉強のモチベーションは捨てたくない
音声で9カ国語に対応。対面のインタビューでも活用できないだろうか。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
子供時代からいつか来るだろうと言われ続けていた未来がすぐそこに。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
うん、英語がわかる人だけが参加するなら使ってもいいと思うけどね。 →Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
さて、こうなったら、英語の授業の目的はどう設定するかね... Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
これは凄い。 そのうち他言語の勉強が不要になってくるかもしれないですねぇ。 「Microsoft、ビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応」 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
一番大事な決め事は密室でやるから活躍するのは報告会だな。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO… 文字起こしの現状を見るとホントにできるぅ?と思ってしまう
日本語でも何言ってるかわからんおっさん達も翻訳してくれ Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
これは楽しみだな。最近あまり聞かないが、zoomはどうするか。 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
おぉ? これできるならかなりすごいけどトラフィック大丈夫? 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
ワイの英語力進化よりもAIの進化の方が先か Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
おおおー まじか 外人とのチームス聞き取りにくいから助かる 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
前職が外資系で英語に苦労した身からすると希望でしかない。 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
これすごい。 翻訳こんにゃく~ Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO… ロマンス詐欺が捗りそうですねw
「英語屋」は厳しくなりますな Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
ほんやくコンニャクできた? Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
さすがマイクロソフトやで! Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
ついにリアルタイム翻訳きた Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
まじか。 大丈夫か? → Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO… どのレベルか気になる
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 2024年11月20日 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO… 通訳、食いっぱぐれる
あ、わい英語スキルの価値が下がった 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
通訳いらないやん! Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
外国語苦手な方に待望の機能でた?🤔 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議ソフト「Teams」でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
備忘録として。/ Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
使ってみたい!! Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
なんと…! Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO… 早くしてくれ
マジか。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
#technology 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
さて、どうなるかね。 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
ひえ Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
すごい時代になったな 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、ビデオ会議ソフト「Teams」でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
へぇ🤔日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
これを待ってた。 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
試してみたいな日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
とうとう出たね 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
これは嬉しい 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…