Europe’s AI translation industry told it risks reputation by partnering with US firms
独DeepLはGoogle翻訳を上回る精度で知られ、政府・裁判所・米Fortune500企業の半数超が利用。一方でDeepLは「今後は自社サーバーのみでのデータ処理を行わない」とし、AWSとの提携を進めた。欧州主導だった翻訳AIの主導権を「米中に奪われる」との懸念が高まっている。 theguardian.com/technology/202…