すべて
| ニュース・評判・反応
the stockのサイト内検索結果
The country is sliding into a recession. その国は景気後退に陥りつつある。 The stock market crash led to a severe economic depression. 株式市場の暴落が、深刻な経済恐慌を引き起こした。 #英語 #英語会話
$HUBC 0.2ドルで株式併合したとして、4ドルだろ? そこから🚀? 絶対下落するわ If they split the stock at $0.20, that's $4, right? And then...? It's definitely going to plummet.
@HAPPYMZDAOGo down a lot.. must be an American turn of phrase. An excerpt from grok : "The stock is going to tank" = 株価が急落する (kabuka ga kyūrakusuru) – the price will crash/plummet.
#ひとこと朝宣言振り返り ✅ #でた単 ✅ 杉田敏の現代ビジネス英語 2025年夏号 ✅ Walk ✅ face and body stretches ✅ podcast Today's Thought: "The stock market is a device for transferring money from the impatient to the patient."Warren Buffett. お疲れ様でした。
How to Know the Exact Day the AI Bubble Will Crash the Stock Market AIバブルが株式市場を崩壊させる正確な日を予測する方法 marketwise.com/investing/ai-b… #StockMarketCrash #利益確定売り #SellinMay ·DollarCrash ·ドル暴落
マイクロンテクノロジー $MU 終値が 762.10 過去最高値が818.67 下落率は約 -6.9% の位置 あと何日で更新できるかな? Micron Technology closed at 762.10 Its all-time high is 818.67 That puts the stock about -6.9% below its record high. How many days will it take to reach a new high? pic.x.com/azdEMe0IBR x.com/theelliot__/st…
【今日のニュースで学ぶ英語】 経済ニュースを読むだけで、ビジネス英語が身につく。 今日PickUpしたフレーズ7選👇 ━━━━━━━━━━━━━━ 📈 make a pop 「株価が跳ね上がる」 The stock made a pop on its IPO day. 上場初日の急騰を表す市場スラング。 💰 parlay A into B
【今日の金融英語】 Mixed(まちまちの、混在した) 例文: The stock market closed mixed today. (今日の株式市場はまちまちの結果で終わった。) 主要指数によって上昇と下落が分かれた時や、決算内容に良い点と悪い点が混ざっている時によく使われます。 #英語学習 #経済英語 #金融英語 #米国株
【今日の金融英語】 Profit-taking(利益確定の売り) 例文: The stock price fell slightly due to profit-taking. (株価は利確売りによりわずかに下落した。) 相場用語で「利確(りかく)」と言いたい時の定番表現です。 #英語学習 #経済英語 #金融英語 #米国株
日経平均1日で約4%上昇。 日経平均寄与銘柄だけ買っておけば良いのはわかるが、1株でも数万円するから買いにくい。60,000円にタッチした時点でほぼ利確してしまった私は、ただただ指を加えて見ているだけ。 The Nikkei 225 rose about 4% in a single day. I know that simply buying the stocks with pic.x.com/CUcqq5z5oD