Microsoft、ビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応 - 日本経済新聞

2024/11/20 引用元:日本経済新聞 続きを読む
2024/11/20、『日本経済新聞』が報じたこのニュースに92件のコメントが寄せられ話題になっています(2026/05/04 17:36現在)。
記事公開から1年以上経過していますが最新のコメントは2024年12月4日に寄せられています。 また、「Microsoft」「マイクロソフト」の企業・マーケット情報などについて言及しているコメントがあります。だいぶ時間が経ったこのニュースに1年前にコメントが付けられている状況で最近は関心を向けられていないようです。
あなたはこのニュースについてどう思いますか? 関連する最近のニュースを知りたい場合は 「Microsoft、ビデオ会議」 「リアルタイム翻訳」 「日本経済新聞」 で検索可能です。
記事公開から1年以上経過していますが最新のコメントは2024年12月4日に寄せられています。 また、「Microsoft」「マイクロソフト」の企業・マーケット情報などについて言及しているコメントがあります。だいぶ時間が経ったこのニュースに1年前にコメントが付けられている状況で最近は関心を向けられていないようです。
あなたはこのニュースについてどう思いますか? 関連する最近のニュースを知りたい場合は 「Microsoft、ビデオ会議」 「リアルタイム翻訳」 「日本経済新聞」 で検索可能です。
一緒につぶやかれている企業・マーケット情報
みんなの反応・コメント 92件
おすすめ順 | 新着順
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO… どのレベルか気になる
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO… おもろいけど会話内容がサーバーに上げられるなら使えない企業の方が多いだろ
さて、こうなったら、英語の授業の目的はどう設定するかね... Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
なんと…! Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
おー、いよいよかー。同時翻訳しやすい日本語を話せるようになろう。 “「Teams」で日本語を含む9カ国語を音声でリアルタイムで翻訳できるように。2025年初めに試験提供を始める” Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
普段使いのTeamsでリアルタイム翻訳が可能に! 技術的にはすでに実用化されてたんだろうけど、普段使いの会議ツールに組み込まれてくるのは初めてでは? 2025年から試験提供とのこと。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
前職が外資系で英語に苦労した身からすると希望でしかない。 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
ニュースの内容はさておきずっとチームスだと思ってた。チームズだったのか Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO… これが普及すれば,オンライン会議の巻き返しが来るかもな.対面だと生じる言語の壁がオンライン会議だと消えてなくなる,というメリットはでかい.
多くのビジネス会議で通訳が不要になる可能性がある。… ? 精度上がってからなのではないのか 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
子供時代からいつか来るだろうと言われ続けていた未来がすぐそこに。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
ついにリアルタイム翻訳きた Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO… 早くしてくれ
それでも英語ぐらいは自分の語学力で話したいと思ってしまう…。オールドタイプの哀れな感情なんだろうけど。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
ついに来ましたね、いちばん大きな国際ビジネスの壁である言語の壁がついに取り払われる時が来ました。 英語が苦手な人には、むしろ出張しない方がたくさん仕事を取れてしまう未来がすぐそこに。 日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
翻訳の前に字幕が使い物になっていない問題でブレイクスルーが必要ではあると思う。コンテキスト利用の修正もまだ実用化厳しそう。 Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
うん、英語がわかる人だけが参加するなら使ってもいいと思うけどね。 →Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
通訳いらないやん! Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
リアルタイムってことはTeamsを通せば面と向かって会話出来るってことか🐻チガウソウジャナイ Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO…
Microsoft、Teamsのビデオ会議でリアルタイム翻訳 日本語も対応日本経済新聞 nikkei.com/article/DGXZQO… ロマンス詐欺が捗りそうですねw